日米文化交流会のご案内(2006-2007年)
交流会の様子を写真で見れます(Passはfbc)
今期の交流会は9月から始まりました。是非、ご出席ください。
|
JAPANESE-AMERICAN CULTURAL EXCHANGE 日米文化交流会 ORGANIZED 1982 The purpose of this organization is to establish friendships between Japanese and American ladies as we learn about each others culture. 日米文化交流会は日本人とアメリカ人がお互いの文化を学びながら友情を築いて行こうという趣旨で続けられています。 As Japanese companies began operations in the Research Triangle Park, sending employees and their families to the triangle area to live for several years, a member of First Baptist Church proposed the establishment of this organization. Since 1982 hundreds of ladies have participated in these meetings. We have approximately 16 meetings a year from September through April. リサーチトライアングルパークに日本企業が進出し始め、日本人家族がこの地域に派遣されるようになって数年経ったころ、第一バプテスト教会のとある会員が交流会を作ることを提案しました。1982年以来多くの方たちが交流会に参加されています。毎年9月から4月にかけて16回前後のプログラムを行っています。 DATES:期間 SEPTEMBER 2006−April 、2007 TIME:時間 10:00A.M.−12:00 noon (Friday) 金曜日 朝10時から12時 PLACE:場所 First Baptist Church, 3rd floor Youth Lounge 第一バプテスト教会、3階 ユースラウンジ 99 Salisbury St. Raleigh.,NC (The corner of Edenton and Salisbury streets) PROVISIONS: Nursery for children, free parking, interpreter, transportation if needed 利用できる施設 乳幼児のための保育室・無料駐車場・通訳 があります。送迎が必要な方はコーディネーターにお電話ください。 年会費 5ドル(お礼、カード等に使います) PARKING
LOT - entrance from Hillsboro Street or
Edenton Street Parking is FREE however you should park in the center section
between the 駐車場― ヒルズボローストリート叉はイーデントンストリートから入る 駐車場の白いラインのスペースは無料ですが 黄色いラインのス ペースはダウンタウンで働く人たちのための駐車スペースとな っているため有料です。もし白いラインのスペースがいっぱい だった時は黄色いラインのスペースに停め、教会建物の入り口 付近にあるパーキングパスを取り、ヒルズボローからの入り口 にある箱に入れてください。分らない場合はコーディネーター か2階の教会事務所でお聞きください。 In the case of inclement weather the policy is to cancel our meeting if
the Wake County Schools are closed or delayed. School closing and delayed
are announced by the radio and TV stations. 悪天候でウエイクカウンティの公立学校が休校叉は授業開始が遅れた場合は、ミーティングを中止します。公立学校の休校などは、地元のラジオまたは CLOTHES CLOSET - a social ministry of First Baptist Church providing good used clothing to needy people in our community. If you have clothes that your children have outgrown or men and ladies clothes that you no longer want, you may donate them to this ministry. One can show you where to leave them on the first floor. Volunteers are needed to help sort and organize the clothing. Several Japanese ladies work as volunteers a few hours a week. クロースクローゼットー交流会会場の第一バプテスト教会では、地域の方のために 状態の良い古着を提供しています。お子さんの着られなくなっ た洋服や必要のなくなった大人物の衣類を寄付することもでき ます。衣類の仕分けや整理のボランティアも募集しています。 HELPFUL
INFORMATION - Look in "The Real Yellow Pages" from Bell South which you
should have received when your telephone was connected. Pages 5 - 7 provide
helpful information for newcomers. Beginning on page 8 is a list of attractions
and special events. お役立ち情報ーベルサウス発行の”The Real Yellow Pages”(電話帳)の5−7ペー ジには新しく来られた方たちのための情報が載っています。 8ページからは催し物や行事の一覧表がありますので、参考に なさってはいかがでしょうか。以下に教会から徒歩でいける場 所や行事を紹介します。週末、政府関係の事務所が閉まってい るときはその駐車場に停めることもできますので、便利です。 Capital Area Visitors Center - 301 N. Blount St. - get free maps and brochures State Capitol N.C. Museum of History Exploris and IMAX Theater at Exploris Raleigh Christmas Parade - More nearby places to visi ―――その他周辺地域――― J. C.
Raulston Arboretum at NCSU N.C. State Farmers Market WRAL-TV Gardens (especially beautiful in the spring when azaleas are blooming) Flea Market at N.C. State Fairgrounds (open Sat. & Sun. 9am-5pm) N.C. State Fair - Mid.October
CONTACTS:
JAPANESE - AMERICAN CULTURAL EXCHANGE September
8 Welcome Tea followed by music and tour of
church September
22 Safety
Program by Raleigh Police Officer October
6 Tour of Oakview County Park October
20 Japanese
Cooking November
3 Doll
Collection December
1 Christmas
Songs December
15 Christmas Party in an American
Home January
12 Japanese
Tea Ceremony January
26 To
Be Announced February 9 Quilting February 23 Church Clothing Ministry March
9 Meeting
in American Homes March
23 Scrap
Booking April
13 Visit
to Duke Gardens April 27 Covered Dish Luncheon at the Church (Bring your favorite food)4月27日 ポットラック(一品もちより)形式のランチ ``````````````````````````````````````````````````````````````````` REGISTRATION FORM JAPANESE-AMERICAN CULTURAL EXCHANGE 日米文化交流会申込用紙 NAME(名前) :______________________ ADDRESS(住所) :_____________________E-mail :_________________ TELEPHONE(電話番号) :________________ DATE OF ARRIVAL IN THIS AREA(この地域への到着年月) :_________ SCHEDULE DATES OF RETURN TO JAPAN (帰国予定年月):_________ OTHER SCHEDULES (BABY etc.) (その他の予定):______________ HOBBIES(趣味) :____________________________ SPOUSE’S NAME & COMPANY (配偶者のお名前と勤務先) :_________ YOUR BIRTHPLACE (あなたの出身地 例;大阪、堺):____________ CHILDREN’ S NAMES AND AGES (お子様の名前と年齢) :__________ __________ MY CHILD WILL BE CARED FOR IN YOUR NURSERY (保育室を利用したい) YES NO I WILL NEED TRANSPORTATION TO THE PROGRAM (教会までの送迎をお願いしたい) YES NO WHERE/BY WHOM WERE YOU INFORMED OF THIS PROGRAM? (どのようにこの会のことを知りましたか)_________________
|