日米文化交流会のご案内(2006-2007年)
交流会の様子を写真で見れます
(Passはfbc)
今期の交流会は9月から始まりました。是非、ご出席ください。

JAPANESE-AMERICAN CULTURAL EXCHANGE

日米文化交流会

ORGANIZED 1982

The purpose of this organization is to establish friendships between Japanese and American ladies as we learn about each others culture.

日米文化交流会は日本人とアメリカ人がお互いの文化を学びながら友情を築いて行こうという趣旨で続けられています。

As Japanese companies began operations in the Research Triangle Park, sending employees and their families to the triangle area to live for several years, a member of First Baptist Church proposed the establishment of this organization. Since 1982 hundreds of ladies have participated in these meetings. We have approximately 16 meetings a year from September through April.

リサーチトライアングルパークに日本企業が進出し始め、日本人家族がこの地域に派遣されるようになって数年経ったころ、第一バプテスト教会のとある会員が交流会を作ることを提案しました。1982年以来多くの方たちが交流会に参加されています。毎年9月から4月にかけて16回前後のプログラムを行っています。

DATES:期間 SEPTEMBER 2006−April 、2007

TIME:時間    10:00A.M.−12:00 noon (Friday)

金曜日 朝10時から12時

PLACE:場所 First Baptist Church, 3rd floor Youth Lounge

第一バプテスト教会、3階 ユースラウンジ

99 Salisbury St. Raleigh.,NC

(The corner of Edenton and Salisbury streets)

PROVISIONS: Nursery for children, free parking, interpreter, transportation if needed

利用できる施設 乳幼児のための保育室・無料駐車場・通訳 があります。送迎が必要な方はコーディネーターにお電話ください。

                                  
ANNUAL FEE: $5.00

年会費 5ドル(お礼、カード等に使います)

PARKING LOT - entrance from Hillsboro Street or Edenton Street Parking is FREE however you should park in the center section between the
WHITE lines. Yellow spaces are reserved paid parking for downtown workers. If center section is full, park in yellow space and get a parking pass
when you enter the church to put in box at Hillsborough entrance. See a coordinator or go to church office on second floor if you have a problem.

駐車場― ヒルズボローストリート叉はイーデントンストリートから入る 駐車場の白いラインのスペースは無料ですが 黄色いラインのス ペースはダウンタウンで働く人たちのための駐車スペースとな っているため有料です。もし白いラインのスペースがいっぱい だった時は黄色いラインのスペースに停め、教会建物の入り口 付近にあるパーキングパスを取り、ヒルズボローからの入り口 にある箱に入れてください。分らない場合はコーディネーター か2階の教会事務所でお聞きください。

In the case of inclement weather the policy is to cancel our meeting if the Wake County Schools are closed or delayed. School closing and delayed are announced by the radio and TV stations.
A registration form is included in this booklet. Please bring it with you when you come to your first program. We will welcome any of your friends who wish to attend the program with you.

悪天候でウエイクカウンティの公立学校が休校叉は授業開始が遅れた場合は、ミーティングを中止します。公立学校の休校などは、地元のラジオまたは
テレビで報道されます。

この案内書の最後に、申し込み用紙がありますので、最初においでになる時に一緒にお持ちください。どうぞお友達もお誘いあわせの上気軽にお越しください。

CLOTHES CLOSET - a social ministry of First Baptist Church providing good used clothing to needy people in our community. If you have clothes that your children have outgrown or men and ladies clothes that you no longer want, you may donate them to this ministry. One can show you where to leave them on the first floor. Volunteers are needed to help sort and organize the clothing. Several Japanese ladies work as volunteers a few hours a week.

クロースクローゼット交流会会場の第一バプテスト教会では、地域の方のために 状態の良い古着を提供しています。お子さんの着られなくなっ た洋服や必要のなくなった大人物の衣類を寄付することもでき ます。衣類の仕分けや整理のボランティアも募集しています。

HELPFUL INFORMATION - Look in "The Real Yellow Pages" from Bell South which you should have received when your telephone was connected. Pages 5 - 7 provide helpful information for newcomers. Beginning on page 8 is a list of attractions and special events.
Following are some attractions within walking distance of the church. Parking is not usually a problem on weekends when government offices are closed and you are allowed to park in t he government lots.

お役立ち情報ーベルサウス発行の”The Real Yellow Pages”(電話帳)の5−7ペー ジには新しく来られた方たちのための情報が載っています。 8ページからは催し物や行事の一覧表がありますので、参考に なさってはいかがでしょうか。以下に教会から徒歩でいける場 所や行事を紹介します。週末、政府関係の事務所が閉まってい るときはその駐車場に停めることもできますので、便利です。

Capital Area Visitors Center - 301 N. Blount St. - get free maps and brochures
州都周辺ビジターセンター  無料の地図やパンフレットをもらえます。
Museum of Natural Science
自然科学博物館

State Capitol
州議会議事堂

N.C. Museum of History
ノースカロライナ歴史博物館

Exploris and IMAX Theater at Exploris
エキスプロリス(博物館とIMAX劇場)

Raleigh Christmas Parade -
ローリー(ラーレー) クリスマスパレード 

More nearby places to visi ―――その他周辺地域―――

J. C. Raulston Arboretum at NCSU
J.C.ロールストン 樹木園 (ノースカロライナ州立大学内)

N.C. State Farmers Market
ノースカロライナ・ファーマーズマーケット

WRAL-TV Gardens (especially beautiful in the spring when azaleas are blooming)
テレビ局(WRAL)庭園…春、つつじの時期がとても有名です

Flea Market at N.C. State Fairgrounds (open Sat. & Sun. 9am-5pm)
ステートフェアグラウンドのフリーマーケット(土日9時から5時)

N.C. Museum of Art
ノースカロライナ美術館 (月曜日、火曜日は休館日。良い美術品が集められています。コンサートなどのパフォーマンスもあり、レストランもあります)

N.C. State Fair - Mid.October
ノースカロライナステートフェア 10月中旬

CONTACTS: 
Emiko Kuroda - Co-director - 481-4938 (e-mail - ksmomlb@nc.rr.com)
Peggy Frisbie - Co-director - 848-1878 (e-mail - jfrisbie@nc.rr.com)

                     
コーディネーターの紹介(ここをクリック)

JAPANESE - AMERICAN CULTURAL EXCHANGE
2006 - 2007
Friday 10:00 AM

September 8          Welcome Tea followed by music and tour of church
9月8日    歓迎のお茶会、ミニコンサートと教会内ツアー

September 22      Safety Program by Raleigh Police Officer
9月22日   警察官からの防犯に関するお話(質問も出来ます)

October 6         Tour of Oakview County Park
10月6日   オークビューパーク(19世紀の家屋や農場見学)

October 20       Japanese Cooking
10月20日  日本料理講習会と試食                     

November 3       Doll Collection 
11月3日   アメリカ人のお宅で人形コレクション拝見       

November 17       Traditional American Thanksgiving Dinner
11月18日  アメリカの伝統的な感謝祭ディナー・講習と試食

December 1     Christmas Songs 
12月2日   クリスマスソングを楽しみましょう

December 15        Christmas Party in an American Home
12月15日  アメリカ人のお宅でのクリスマスパーティー                      

January 12          Japanese Tea Ceremony
1月12日     茶道のデモンストレーションと体験

January 26          To Be Announced
1月26日     後日お知らせします

February 9       Quilting
2月9日                キルト

February 23 Church Clothing Ministry
2月23日       教会のクロージングミニストリーの紹介と体験

March 9       Meeting in American Homes
3月9日     アメリカ人のお宅をグループ訪問

March 23      Scrap Booking
3月23日     スクラップブッキング 

April 13  Visit to Duke Gardens
4月13日     デュークガーデン(Durham)散策

April 27   Covered Dish Luncheon at the Church (Bring your favorite food)4月27日                            ポットラック(一品もちより)形式のランチ

```````````````````````````````````````````````````````````````````

REGISTRATION FORM

この用紙は当日会場に準備されていますので、会場でご記入ください。
これを元に案内、変更等の連絡があります

JAPANESE-AMERICAN CULTURAL EXCHANGE

日米文化交流会申込用紙

NAME(名前) :______________________

ADDRESS(住所) :_____________________E-mail :_________________ 

TELEPHONE(電話番号) :________________

DATE OF ARRIVAL IN THIS AREA(この地域への到着年月) :_________

SCHEDULE DATES OF RETURN TO JAPAN (帰国予定年月):_________

OTHER SCHEDULES (BABY etc.) (その他の予定):______________

HOBBIES(趣味) :____________________________

SPOUSE’S NAME & COMPANY (配偶者のお名前と勤務先) :_________

YOUR BIRTHPLACE (あなたの出身地 例;大阪、堺):____________

CHILDREN’ S NAMES AND AGES (お子様の名前と年齢) :__________

                           __________

MY CHILD WILL BE CARED FOR IN YOUR NURSERY (保育室を利用したい)

                           YES NO

I WILL NEED TRANSPORTATION TO THE PROGRAM

(教会までの送迎をお願いしたい)            YES NO

WHERE/BY WHOM WERE YOU INFORMED OF THIS PROGRAM?

(どのようにこの会のことを知りましたか)_________________