教会内の活動について
JAPANESE-AMERICAN CULTURAL EXCHANGE
日米文化交流会: ORGANIZED 1982
The purpose of this organization is to establish friendships between Japanese and American ladies as we learn about each others culture.
日米文化交流会は日本人とアメリカ人がお互いの文化を学びながら友情を築いて行こうという趣旨で続けられています。
As Japanese companies began operations in the Research Triangle Park, sending employees and their families to the triangle area to live for several years, a member of First Baptist Church proposed the establishment of this organization. Since 1982 hundreds of ladies have participated in these meetings. We have approximately 16 meetings a year from September through April.
リサーチトライアングルパークに日本企業が進出し始め、日本人家族がこの地域に派遣されるようになって数年経ったころ、第一バプテスト教会のとある会員が交流会を作ることを提案しました。1982年以来多くの方たちが交流会に参加されています。毎年9月から4月にかけて16回前後のプログラムを行っています。
DATES:2011年のスケジュール
1月21日 NC州立美術館見学とレストランでランチ(子連れ可)2月4日 アメリカのフォークダンス体験(託児つき)
2月18日 後日お知らせします
3月4日 アメリカ人のお宅訪問(子連れ可)
3月18日 ビンゴゲームとプレゼント交換(託児つき)
4月1日 オルガンコンサート(託児つき)
4月15日 チャペルヒルガーデン見学とランチ(子連れ可)
5月6日 ポットラック(一品もちより)ランチ
TIME:時間 10:00A.M.−12:00 noon (Friday)
金曜日 朝10時から12時
PLACE:場所 First Baptist Church, 3rd floor Youth Lounge
第一バプテスト教会、3階 ユースラウンジ(99 Salisbury St. Raleigh,NC)
*The corner of Edenton and Salisbury streets
PROVISIONS: Nursery for children, free parking, interpreter, transportation if needed
利用できる施設 乳幼児のための保育室・無料駐車場・通訳 があります。送迎が必要な方はコーディネーターにお電話ください。
ANNUAL FEE:$7.00 年会費 7ドル(お礼、カード等に使います)
■PARKING LOT - entrance from Hillsboro Street or Edenton Street Parking is FREE however you should park in the center section between the WHITE lines. Yellow spaces are reserved paid parking for downtown workers. If center section is full, park in yellow space and get a parking pass when you enter the church to put in box at Hillsborough entrance. See a coordinator or go to church office on second floor if you have a problem.
■駐車場― ヒルズボローストリート叉はイーデントンストリートから入る 駐車場の白いラインのスペースは無料ですが 黄色いラインのス ペースはダウンタウンで働く人たちのための駐車スペースとな っているため有料です。もし白いラインのスペースがいっぱい だった時は黄色いラインのスペースに停め、教会建物の入り口 付近にあるパーキングパスを取り、ヒルズボローからの入り口 にある箱に入れてください。分らない場合はコーディネーター か2階の教会事務所でお聞きください。
In the case of inclement weather the policy is to cancel our meeting if the Wake County Schools are closed or delayed. School closing and delayed are announced by the radio and TV stations.
A registration form is included in this booklet. Please bring it with you when you come to your first program. We will welcome any of your friends who wish to attend the program with you.
悪天候でウエイクカウンティの公立学校が休校叉は授業開始が遅れた場合は、ミーティングを中止します。公立学校の休校などは、地元のラジオまたは
テレビで報道されます。
この案内書の最後に、申し込み用紙がありますので、最初においでになる時に一緒にお持ちください。どうぞお友達もお誘いあわせの上気軽にお越しください。